類別 | 年度 | 計畫名稱 | 參與人 | 計畫時間 |
---|---|---|---|---|
研發處: 研究計畫 (科技部) | 105 | 讀物/毒物:物件與政治生態學(1/2) | 蔡振興 | 2016-08-01 ~ 2017-07-31 |
研發處: 研究計畫 (科技部) | 105 | 變異與介入:改編研究的理論化(2/2) | 陳佩筠 | 2016-08-01 ~ 2017-07-31 |
研發處: 研究計畫 (科技部) | 105 | 語料庫協同語言學習法於英語語法教室之長期應用成效:以台灣EFL學生語法能力、自我效益、學習動機、以及學習經驗為研究因素 | 林銘輝 | 2016-08-01 ~ 2017-07-31 |
研發處: 研究計畫 (科技部) | 105 | 《菩薩凝視的島嶼》中的創傷與見證:一個翻譯的閱讀(2/2) | 郭家珍 | 2016-08-01 ~ 2018-10-31 |
研發處: 研究計畫 (科技部) | 105 | 澳洲文學專書 | 羅艾琳 | 2016-08-01 ~ 2017-07-31 |
研發處: 研究計畫 (科技部) | 105 | 華山吉作品中的離散認同政治(II) | 小澤自然 | 2016-08-01 ~ 2017-07-31 |
研發處: 研究計畫 (科技部) | 105 | 跨越布萊納: 莎士比亞電影改編的轉變 (II) | 吳怡芬 | 2016-08-01 ~ 2017-07-31 |
研發處: 研究計畫 (科技部) | 104 | 跨越布萊納: 莎士比亞電影改編的轉變 (I) | 吳怡芬 | 2015-08-01 ~ 2016-07-31 |
研發處: 研究計畫 (科技部) | 104 | 華山吉作品中的離散認同政治(I-II) | 小澤自然 | 2015-08-01 ~ 2016-07-31 |
研發處: 研究計畫 (科技部) | 104 | 《菩薩凝視的島嶼》中的創傷與見證:一個翻譯的閱讀(1/2) | 郭家珍 | 2015-08-01 ~ 2016-07-31 |